(Chiotas.lt/nuotrauka)
Dažnai skaitant kitų autorių įrašus užkliūvą “anglizmo” propagavimas. Ar čia nauja mada? Siekis atrodyti labai gudriam ir išsilavinusiam? Ilgą laiką nekreipiau dėmesio, tačiau šiandien perskaičius vieną įrašą nebegaliu tylėti. Na kiek galima! Mielieji!
Blogosferoje mes deleguojame korektiškų komentarų naudojimą, skatiname rašyti tik lietuviškomis raidėmis. Gražu ir pagirtina. Bet kai užtinku panašaus turinio įrašus – nusvyra rankos. Nedėsiu nuorodos į tinklaraštį, tik pacituosiu keletą sakinių, pabraukdamas “madingas” frazes.
- Actually jau prasideda tai, kad ta baisioji krizė <…>
- Užtrukom kokius metus ir jau pradeda jaustis! Hurray!
- Pirma – pamėgtose dinning places <…>
- Just check out Norfos kortelę, su kuria gali užšokti ant nuostabių <…>
- <…> kinietiškas stuff sumestas kampe <…>
- <…> Hesburgeris duoda 20 proc discountą <…>
- Nėra to blogo, kas neišeitų į gerą arba į blogas.lt. We are loving it!
Pačio įrašo tema informatyvi ir aktuali. Viskas gerai, šaunu. Tačiau kam kišti tuos angliškus žodžius. Ką norite tą sakykite – nesuprantu ir nesuprasiu. Jie tikrai darko kalbą.
P.S. Lai autorius(iai) neįsižeidžia.









